Phụ nữ Có nên lấy chồng Hàn quốc ? Trải lòng của 1 phụ nữ ở Hàn 13 năm

Theo Cục Thống kê Hàn Quốc, vào cuối năm 2016, gần một trong số năm phụ nữ Việt Nam kết hôn tại Hàn Quốc (19,25%) đã ly hôn. Một trong sáu phụ nữ Việt Nam kết hôn với đàn ông Hàn Quốc là từ thành phố Cần Thơ. Số gia đình ly hôn Việt – Hàn có con vị thành niên chiếm 19% tổng số vụ.

Hàng ngàn phụ nữ Việt Nam trước đây đã kết hôn với đàn ông Hàn Quốc hoặc dự định kết hôn với một người Hàn Quốc đã nhận được hỗ trợ để thích nghi với cuộc sống mới của họ trong ba năm qua. Nhưng phụ nữ Việt Nam Có nên lấy chồng Hàn quốc ?

Phụ nữ Có nên lấy chồng Hàn quốc ?

Theo 1 người Mẹ đã làm dâu ở Hàn Quốc 30 mấy năm, kể lại ngày xưa :

  • Ngày trước, khi đi ra ngoài người vợ phải khoanh tay cúi người xuống xin Mẹ con đi chợ. Sau 10 phút quay đi giật lùi trở ra – không được quay lưng mà đi
  • Ba mưới mấy năm chưa bao giờ ngồi cơm với bố chồng ở Hàn Quốc, nhưng khi bố chồng về Việt Nam thì ngồi bình thường. Ở Hàn Quốc, Phụ nữ ngồi bàn dưới – đàn ông con trai với Chồng ngồi mâm trên.

Lưu ý : Hàn Quốc bây giờ hầu hết đã không còn phong kiến như trước.

Một phụ nữ Việt Nam kể câu chuyện của mình

Tôi đến từ Việt Nam nhưng sống ở Hàn Quốc được 13 năm. Tôi đến Hàn Quốc với tư cách là một thực tập sinh công nghiệp và được trả lương thấp hơn so với công nhân Hàn Quốc. Có 30 công nhân nhà máy Việt Nam, làm lưới đánh cá. Nhiều người lao động Việt Nam không thể trở về nhà sau hợp đồng 3 năm vì họ có nợ phải trả, tiền họ đã vay để trả cho cơ hội làm việc tại Hàn Quốc.

Trong trường hợp của tôi, tôi không thể quay lại vì tôi đã yêu một đồng nghiệp người Hàn Quốc và anh ấy đã cầu hôn. Hiện chúng tôi có hai con trai và tôi hài lòng với cuộc sống hôn nhân của mình. Cách đây vài năm, những người bạn Việt Nam của tôi và tôi đã tham gia Nhân quyền của Công nhân Nước ngoài tại Busan (FWR) để học tiếng Hàn.

Chúng tôi có thể trò chuyện và giao tiếp bằng tiếng Hàn, nhưng chúng tôi muốn học nhiều hơn và thành thạo hơn vì chúng tôi quan tâm đến việc giáo dục con cái. Từ năm ngoái, tôi đã dạy tiếng Hàn cho các cô dâu Việt Nam mới vào Hàn Quốc và tôi cũng đã làm việc như một cố vấn hướng dẫn của họ.

Tôi dạy văn hóa Hàn Quốc cho các bà vợ Việt Nam và văn hóa Việt Nam cho các ông chồng Hàn Quốc để giao tiếp tốt hơn giữa các cặp vợ chồng. Đây là những nhiệm vụ của tôi ở Eulim. Bây giờ, tôi muốn chia sẻ kinh nghiệm của mình với tư cách là một cô dâu nhập cư và con đường tôi đi để tự trao quyền.

Vấn đề phụ nữ nhập cư ở Hàn Quốc

Gần đây, đã có một dòng chảy vào Hàn Quốc của các cô dâu nhập cư từ các nước châu Á. Một trong mười cuộc hôn nhân là Hàn Quốc-Nước ngoài và 70 phần trăm trong số các cuộc hôn nhân này là giữa đàn ông Hàn Quốc và phụ nữ châu Á. Tuy nhiên, hầu hết các cuộc hôn nhân được thực hiện bởi các nhà môi giới thương mại. Nhiều cô dâu nhập cư được coi là người bán hàng giống như hàng hóa và nhiều người chồng Hàn Quốc nghĩ rằng họ có thể mua vợ bằng tiền cho người môi giới. Có thể hiểu, nhiều khó khăn phát sinh cho các cặp vợ chồng có ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.

Hầu hết các cô dâu mong đợi một cuộc sống tốt hơn ở Hàn Quốc nhưng họ nhận ra rằng họ đã được liên kết ngay khi họ đến … Nhiều cô dâu di cư bị bạo lực gia đình hoặc các vấn đề kinh tế, sự can thiệp nghiêm trọng của luật pháp hoặc sự bất lực của chồng. 

Hàng ngày, tôi nhận được các cuộc gọi điện thoại và du khách, xin lời khuyên về cuộc sống hôn nhân của họ, mâu thuẫn với chồng hoặc mẹ chồng, v.v. Một số yêu cầu tôi dịch cho họ để họ có thể giao tiếp với các đối tác Hàn Quốc. Một số cô gái chạy trốn khỏi những người chồng bạo lực và yêu cầu tôi tìm nơi trú ẩn cho họ. Một số cô gái chỉ đơn giản là khóc, khao khát được trở về Việt Nam nhưng họ không có tiền để làm điều đó.

Cuộc sống tốt đẹp hơn ở Hàn Quốc nhưng

Các nhà môi giới đôi khi cung cấp thông tin sai lệch cho cả cô dâu và chồng tương lai. Họ kiếm được rất nhiều tiền và cố gắng hết sức để phù hợp với nhiều cặp vợ chồng nhất có thể, với điều kiện họ nhận được khoảng 10.000 đến 15.000 USD cho mỗi cuộc hôn nhân được môi giới.

Hầu hết các cô dâu mong đợi một cuộc sống tốt hơn ở Hàn Quốc nhưng họ nhận ra rằng họ đã được liên kết ngay khi họ đến. Thực tế khác xa với bức tranh màu hồng đã được vẽ cho họ. Nhiều cô dâu di cư phải chịu đựng bạo lực gia đình hoặc các vấn đề kinh tế, sự can thiệp nghiêm trọng của luật pháp hoặc sự bất lực của chồng.

Nhiều người chồng Hàn Quốc cũng nhận được thông tin sai lệch về phụ nữ nước ngoài và bị dụ dỗ bởi các khuôn mẫu, ví dụ, các cô gái Việt Nam rất xinh đẹp và vâng lời chồng hơn phụ nữ Hàn Quốc, hoặc người Philippines là những người mẹ tuyệt vời và quan tâm cho em bé của họ tốt.

Theo một cách nào đó, những người phụ nữ đau khổ này đang sống trong điều kiện chiến tranh, và mỗi ngày là một ngày đấu tranh để sinh tồn. 

Nhiều cô dâu tin rằng người chồng Hàn Quốc của họ rất giàu có, họ có thể đủ khả năng gửi khoảng 300 USD mỗi tháng cho gia đình ở quê nhà. Trong thực tế, các ông chồng thường thuộc nhóm thu nhập thấp và lớn tuổi, và một số cô dâu khó có thể mong đợi một khoản trợ cấp hàng tháng từ chồng. Vì vậy, nhiều phụ nữ muốn làm việc để kiếm và gửi tiền về nước của họ. Nhưng người chồng hoặc người chồng thường nghi ngờ về ý định của họ. Họ lo lắng rằng các cô dâu nhập cư sẽ bỏ trốn. Kết quả là, một số cô dâu bị giới hạn trong nhà của họ và những người khác hoàn toàn bị cô lập. Giấc mơ Hàn Quốc của họ sớm tan vỡ. Theo một cách nào đó, những người phụ nữ đau khổ này đang sống trong điều kiện chiến tranh, và mỗi ngày là một ngày đấu tranh để sinh tồn.

Eulim cho phụ nữ di cư và gia đình đa văn hóa

Eulim (Trung tâm gia đình đa văn hóa và phụ nữ di cư), được khai trương vào tháng 3 năm 2005, là một tổ chức phụ của Hiệp hội Nhân quyền Người lao động nước ngoài tại Busan. Tiếng Eulim có nghĩa là hài hòa trong tiếng Hàn. Các chương trình tư vấn Eulim cho phụ nữ di cư bao gồm các lớp học tiếng Hàn, văn hóa và các chương trình khác nhau để trao quyền.

Các chương trình như trại gia đình và giáo dục đa văn hóa tìm cách giúp họ hiểu nhau hơn. Đối với trẻ em, có các lớp giáo dục văn hóa để hiểu văn hóa, nghệ thuật của cha mẹ chúng và các học giả khác. Đối với công dân Hàn Quốc, có các Lễ hội Văn hóa Châu Á, và đối với các cặp vợ chồng công nhân, có các chương trình hỗ trợ tư vấn và sinh con.

Chúng tôi, tại Eulim, chúc những người phụ nữ di cư và gia đình họ có một cuộc sống tốt hơn ở Hàn Quốc. Chúng tôi muốn đi tiên phong trong việc giúp xã hội Hàn Quốc trở nên cởi mở hơn với các nền văn hóa khác thay vì phân biệt đối xử với người di cư. Mọi người đều có thể được hưởng quyền con người ở bất cứ đâu trên thế giới.

Làm việc tại Eulim

1) Dạy tiếng Hàn cho cô dâu Việt Nam

Tôi đã tham gia lớp học tiếng Hàn đầu tiên dành cho phụ nữ di cư tại Eulim năm 2003 và 6 phụ nữ Việt Nam đã tham gia lớp học tiếng Hàn tại FWR. Năm sau, chúng tôi có nhiều bạn bè đến từ Trung Quốc, Indonesia và Philippines. Bây giờ, chúng tôi có gần 70 sinh viên từ khoảng 10 quốc tịch khác nhau. Phụ nữ nhập cư thường đến Eulim cùng con. Hơn 10 tình nguyện viên Hàn Quốc dạy tiếng Hàn, em bé ngồi và nấu bữa trưa cho người di cư.

Tôi là một trong hai giáo viên nước ngoài và tôi dạy khóa học cho người mới bắt đầu cho các cô dâu Việt Nam. Bên cạnh việc dạy ngôn ngữ, chúng tôi cũng chia sẻ kinh nghiệm và bí quyết của mình, thảo luận về các vấn đề cuộc sống như làm thế nào để hiểu rõ hơn về người chồng Hàn Quốc, nuôi dạy con cái, v.v … Sau giờ học, chúng tôi cùng ăn trưa với tất cả các tình nguyện viên Hàn Quốc và các quốc tịch khác nhau. và sau đó rửa chén bằng lượt. Đây là thời điểm tốt để chia sẻ cảm xúc của chúng tôi và hợp tác với nhau. Tôi tự hào về bản thân mình khi tôi được giúp đỡ và phục vụ như một hình mẫu cho các cô dâu di cư theo nhiều cách.

2) Tư vấn, dịch thuật và phiên dịch

Có hơn 12 nhân viên trong FWR, bao gồm ba cố vấn nữ di cư của Eulim, một người Trung Quốc, một người Philippines và tôi. Nhân viên người Hàn Quốc không thể hiểu tất cả các ngôn ngữ của người lao động nhập cư, vì vậy công việc của nhân viên di cư là chìa khóa trong giao tiếp với khách hàng của chúng tôi. Tôi tư vấn không chỉ các cô dâu nhập cư mà cả các công nhân nhập cư nước ngoài đang sản xuất, vận chuyển, v.v.

Tôi lắng nghe họ rất cẩn thận và phát hiện ra rằng vấn đề của họ thường liên quan đến tiền lương, thay đổi công việc của công ty hoặc tai nạn công nghiệp. Tôi thường chuyển các vấn đề liên quan đến công nhân đến bộ phận tư vấn lao động tại văn phòng. Một mình, tôi có thể xử lý các vấn đề cô dâu nhập cư như cãi vã vợ chồng hoặc mâu thuẫn với luật pháp. Nhưng khi cần hỗ trợ pháp lý, tôi phải chuyển vụ việc cho nhân viên Hàn Quốc cũng có thể xử lý.

3) Chương trình giáo dục đặc biệt dành cho phụ nữ di cư

Có nhiều chương trình dành cho các cô dâu nhập cư như giáo dục cho phụ nữ mang thai, đào tạo kỹ năng kinh tế, … Khi tôi mới tham gia FWR, tôi đã là một thực tập sinh nhưng bây giờ tôi có thể đào tạo kỹ năng cho phụ nữ Việt Nam và chia sẻ kinh nghiệm về cuộc sống ở Hàn Quốc.

4) Ngày văn hóa

Eulim chỉ định một Ngày Văn hóa cho mọi quốc tịch. Chúng tôi tự chuẩn bị chương trình với sự giúp đỡ từ các tình nguyện viên Hàn Quốc. Chúng tôi thường nấu các món ăn Việt Nam và thậm chí hát các bài hát mặc Aodai (trang phục truyền thống của Việt Nam).

Nhiều tình nguyện viên Hàn Quốc và phụ nữ di cư khác khen ngợi chúng tôi khi chúng tôi làm điều này. Các nhóm khác thực hiện là tốt. Chúng tôi tận hưởng triệt để khi chúng tôi làm điều này và học cách sống chung với những người có nền tảng văn hóa khác nhau. Tôi tổ chức phụ nữ Việt Nam và tham gia chương trình với tư cách là một MC. Chúng tôi tự hào về bản thân vì chúng tôi thành công trong việc chia sẻ các giá trị văn hóa của mình và đánh giá cao
cách của người khác.

5) Chương trình đào tạo đặc biệt cho nhân viên nhập cư

Hội thảo

Nhân viên nữ di cư và nhân viên Hàn Quốc được trao rất nhiều cơ hội để tham dự các hội thảo hoặc chương trình giáo dục. Năm ngoái, tôi đã đến Seoul để tham dự một hội thảo quốc tế, và đó là lần đầu tiên tôi đi KTX (tàu cao tốc), lần đầu tiên tôi đi đâu đó mà không có gia đình.

Tham quan các tổ chức phi chính phủ Nhật Bản

Năm nay, tôi có cơ hội đến thăm các tổ chức phi chính phủ Nhật Bản. Thật là ấn tượng khi gặp những người phụ nữ nhập cư Filipina do họ tự tổ chức và điều hành tổ chức của họ với sự giúp đỡ của các tình nguyện viên Nhật Bản. Gần đây, tôi đã đến Việt Nam với Tổ chức Di cư Quốc tế Hàn Quốc (IOM).

Mục đích của chuyến thăm là cung cấp thông tin thích hợp cho những phụ nữ nhập cư hôn nhân tiềm năng muốn kết hôn với người Hàn Quốc. Chuyến thăm nhằm bảo vệ họ khỏi thông tin sai lệch của người môi giới. Tôi cũng tham gia buổi giáo dục cho các cố vấn Việt Nam tại Hồ Chí Minh.

Ở đó, tôi đã gặp một người trở về đã ở trong nơi trú ẩn của chúng tôi vào năm 2005. Cô ấy nói với tôi rằng trong một thời gian dài, cô ấy không thể làm việc tại Việt Nam. Cô có 6 người trong gia đình để hỗ trợ nhưng không có việc làm. Cô muốn quay lại Hàn Quốc nhưng thật không may, không có cách nào cô có thể làm điều đó.

Khi cô ấy ở Hàn Quốc, cô ấy không thể chịu đựng được sự ngược đãi của chồng. Nhưng khi cô trở về Việt Nam, gia đình vẫn nghèo, và cô không thấy sự cải thiện nào trong cuộc sống của họ cả. Cô ấy nghèo trước khi kết hôn với một người Hàn Quốc nhưng cô ấy cũng nghèo như vậy sau khi trở về từ Hàn Quốc, và nói chuyện với cô ấy làm tôi buồn.

Tôi đã gặp ba cô dâu trở về, cũng như nhiều cô gái trẻ muốn kết hôn với người Hàn Quốc. Ở Hàn Quốc, tôi gặp rất nhiều nạn nhân đau khổ vì chồng. Nhưng bất chấp kiến ​​thức này, có rất nhiều cô gái vẫn muốn kết hôn với người Hàn Quốc. Họ biết nhiều cô gái Việt Nam bị ngược đãi. Một cô dâu người Việt, Huân Mai, thậm chí đã bị đánh đến chết vào tháng 7 năm nay. Nhưng họ vẫn muốn kết hôn với người Hàn Quốc. Tại sao? Họ muốn thoát nghèo và mong đợi một cuộc sống tốt hơn ở Hàn Quốc, nhưng giấc mơ đã không xảy ra. Là người Việt Nam, tôi rất buồn về tình huống này.

Phần kết luận

Tôi là vợ và mẹ của hai con trai. Nếu tôi là một bà nội trợ toàn thời gian, tôi sẽ lo lắng liệu các con tôi có bị cô lập với bạn bè không? Nhưng thông qua công việc của tôi, bây giờ tôi có sự tự tin và cố gắng thúc đẩy những phụ nữ nhập cư khác được trao quyền. Tôi tin rằng các con tôi sẽ là những người lớn tốt có những giá trị văn hóa Hàn-Việt được truyền lại bởi một người mẹ yêu thương.

Kim Na Hyun là một nhà hoạt động NGO và người di cư hôn nhân. Hiện tại, cô đang làm việc cho Trung tâm Gia đình Phụ nữ Di cư & Đa văn hóa có tên là Eulim, một tổ chức phụ của Hiệp hội Nhân quyền Người lao động Nước ngoài tại Busan (FWR). Cô phụ trách chương trình tư vấn và giáo dục như khóa học tiếng Hàn và giáo dục về quản lý sinh kế.

Nguồn câu chuyện : https://www.isiswomen.org/index.php?option=com_content&view=article&id=930-a-vietnamese-woman-tells-her-story&Itemid=346

Cảm ơn bạn đã dành thời gian đọc, Chúng tôi sẽ rất vui khi biết suy nghĩ cảm nhận của bạn

Leave a reply

Nhanh như Chớp